С утра пораньше сдала Чоя в приёмное отделение и отзвонилась Чойской родительнице, что ребёнок пристроен. Ура, у меня каникулы. Денька на три...
Между делом сняла вопрос ре-освящения малы.
Погоды стоят омерзительные. Белые люди в таком климате не водятся!!! Только чукчи и эскимосы!!! А кто не любит холод, тот живёт в горячих адах.
***
Ещё, кажется, Васубандху говорил о том, что есть путь веры, а есть путь знания. То есть либо ты пандит под грудой трактатов и знаешь столько, что уже где-то понимаешь, какая хрень зачем нужна и почему её не надо игнорировать, либо ты честно осознаёшь себя валенком и делаешь буква в букву то, что сказал старший товарищ, потому что жираф большой - ему видней. Но народ почему-то из двух рабочих вариантов систематически выбирает третий: ничего толком не зная, действовать в меру своего разумения... Ага, а потом они ещё удивляются, почему сиддхи не растут и голова тараканами забита.
***
Нашла очередную ошибку в тексте. Целое слово в середине мантры пропустили. Чудовища. Все мантры потом надо будет сверять по комментарию, а то ведь наверняка ещё где-нибудь такая же хрень. Цивилизованные, блин, люди, а с текстами работают, как какие-нибудь пастухи яков!
Интересно, а к Марпе тексты в таком же плачевном состоянии попадали на перевод?
Приблизившись к концу, осознала, что выверять по комментарию надо не только мантры, а вообще всё. Ну и перевод, блин. Слава богам, что хотя бы комментарий под руками есть.
Остановилась на странице 47. Перевода осталось страниц на семь чистого текста.
Прочитала сборник "Пять накоплений не есть Я". Полежала в трупе.
НБВЖС: Ях.
Заглянула в пдфник с Кедрубом Чже, ужаснулась качеству сканов и породила намерение в порядке отдыха распознать и сверстать всё это безобразие в нормальный документ. И заодно корректурку произвести, потому что издательство, где вышел бумажный вариант, явно пожалело денег на корректора. Сделала первые пару страничек.
Наверное, даже работа по окультуриванию самиздатной первой части Агрима не была лишней, поскольку там полкниги - бесценное учение ЕСДЛ по Агриму. Интересно, а в Нартанге Агрим выйдет as is или тоже с каким-нибудь разъяснительным предисловием?