July 2019

M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Записи

Охранка



Согласно сказанному в Дашачакра-кшитигарбха-сутре, каждый, кто видит, слышит, говорит, прикасается, хранит или думает об этой десятислоговой царской мантре, будет избавлен от всех страданий и несчастий.
Мангалам!

April 9th, 2019

kata_rasen: (Default)
Tuesday, April 9th, 2019 03:51 pm
Кстати, да, нынешние феминитивы отвратительны, и больше всего потому, что нарушают закономерности словообразования.

Автор текста, принадлежащий к женскому полу, - это писательница, журналистка, авторша, но никак не авторка. Редактор - не редакторка, а редакторесса. Медицинский работник женского пола - это докторша, докторица, женщина-доктор, женщина-врач, врачиха, но никак не докторка. Причем разные варианты будут отражать разный характер отношения к упомянутой даме, от глубоко дипломатичного к презрительно-панибратскому. И вся эта лексика в целом актуальна в единственном случае: когда надо перейти на личности и высказаться о даме как о человеке, а не как о профессионале.

- Моя парикмахерша мне вчера опять все уши прожужжала, рассказывая о своем муже.
- Вообрази, в коридоре очередь, а обе врачихи сидят в кабинете и пьют чай!
- Ребенку географиня опять задала какое-то закидонное домашнее задание.

Воспитанием детей, например, занимаются почти исключительно женщины, но соответствующая должность все равно называется "воспитатель". А воспитательница - это конкретная тетенька, когда надо сообщить о своем к ней отношении.

- Я работаю воспитателем в детском саду.
- У моего ребенка была очень строгая воспитательница.