July 2019

M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Записи

Охранка



Согласно сказанному в Дашачакра-кшитигарбха-сутре, каждый, кто видит, слышит, говорит, прикасается, хранит или думает об этой десятислоговой царской мантре, будет избавлен от всех страданий и несчастий.
Мангалам!

July 2nd, 2018

kata_rasen: (Default)
Monday, July 2nd, 2018 12:07 pm
Сны: мой одноклассник разошелся со своей девушкой, а потом радостно говорит: "А я ее трахал!" - логика чего для меня непостижима. Мне дают деревянную линейку, которая оказывается не прямой, а искривленной. Вдобавок она состоит из подвижных секций, поэтому ее можно свернуть спираль или собирать из нее сложные кривые.

Задачи на сегодня: сходить на почту за платьицем, сделать еще кусок "Оружия света".

Кристиана пишет, что при подготовке к печати они только чуть-чуть причесали расшифровки докторских лекций, чтобы сохранить его уникальный стиль. У меня таких комплексов нету, поэтому докторские перлы типа "СМИ промывают нам мозг!" - я аккуратно привожу к какому-то более интеллигентному виду.

***

Медицинские люди, как ни странно, живо интересуются футболом. Света с гордостью рассказывала нам, что лично поучаствовала в том, чтобы наши победили в матче. Как сообщила Света, она применила методику микрокинезиотерапии, чтобы дистанционно, через телевизор, ослаблять мышцы вражеским футболистам.

Я осталась в некотором недоумении. А Таня теперь очень гордится тем, что среди нас есть человек, способный влиять на исход футбольных матчей.
kata_rasen: (Default)
Monday, July 2nd, 2018 04:52 pm
Еще из контринтуитивного: слово strange чаще всего обозначает не странность чего-либо, а скорее чуждость.

Strange land - чужая страна. Strange person - незнакомый человек. Stanger - чужак, незнакомец.

Когда речь идет о чем-либо именно странном, обычно говорят weird. При этом есть выражение that's strange, и есть выражение that's weird. Последнее выражает более сильную степень удивления и недоумения. Weirdo - это примерно то же самое, что и freak, то есть очень странный человек. Weirdo в основном используется для обозначения экстравагантных личностей. Даму пенсионного возраста с ярко-зелеными волосами, вещающую о конце света, можно назвать weirdo. Freak - это чудак. Лесбиянка-политический активист, ратующая за разрушение института семьи - это скорее freak (если она не носит ирокез ярко-красной расцветки). Глагол freak out описывает эмоциональную реакцию человека, столкнувшегося с чем-то неожиданным, странным и отталкивающим. Например, если неподготовленный человек зашел на занятия цигуном и увидел десяток взрослых людей, стонущих, раскачивающихся и топающих ногами, то его реакцию на это зрелище можно описать выражением "He freaked out". То же если он внезапно обнаружит, что его начальник гомосексуалист и хочет закрутить с ним роман. По-русски это передается словами "офигел", "охуел" и "в шоке".

***

Изумительный диалог из фильма "Dr. Strange". Злодей Кайсилиус пытается выяснить у Стрэйнджа, как его зовут:

- How long have you been at Kamar-Taj, mister...
- Doctor.
- Mister Doctor?
- It's Strange.
- Maybe. Who am I to judge?

kata_rasen: (Default)
Monday, July 2nd, 2018 05:39 pm
Особенности словоупотребления. Слово bitch (этимологически: самка собаки), как правило, употребляется в качестве эпитета в отношении женщин. Русское слово "сука", однако, может быть с равным успехом применено и к женщинам, и к мужчинам. Во множественном числе оно чаще указывает как раз на мужчин. Например:

- Суки!
(Вопль возмущения исполнителя, которому заказчики не заплатили за работу)

При этом оно указывает на подлость, беспринципность и вообще сомнительный моральный облик тех, о ком идет речь, а отнюдь не на их немужественность, как можно было бы подумать.

Употребительный в рамках фени глагол "ссучиться" означает предательство по отношению к товарищам, отказ от следования уголовным понятиям, в более широком смысле - моральное падение. Сексуальной окраски этот глагол не несет.

Bitch в виде глагола может изредко употребляться в значении измен половому партнеру, а чаще - для описания обременительной для окружающих речевой активности: нытья, скандалов и т.д.

- She's bitching about the bread again.
- Она опять ебет мне мозг по поводу бабла.

Обратный пример. Слово asshole, как правило, употребляется в качестве эпитета в отношении мужчин. Отечественный возглас "ах ты, ленивая жопа!" может с равным успехом относиться к мальчику или девочке. Слово ass как таковое вообще не употребительно в качестве эпитета и обычно используется в составе выражений типа "kick smb's ass" (надрать кому-либо задницу) или "kiss my ass" (поцелуй меня в жопу).
kata_rasen: (Default)
Monday, July 2nd, 2018 06:44 pm
Английский, на котором говорят в чатах, - один из самых интересных вариантов разговорной речи. По происхождению он связан с смс-английским. В нем активно используются всевозможные сокращения и аббревиатуры. За счет этого он очень компактен.

Вопрос "ASL?" который в чатах задают одним из первых, - это запрос возраста, пола и местонахождения (age, sex & location) собеседника.

- Hi! ASL?
- 20, f, Frisco. U?
- 27, m, NY. R u single?
- Yeah. U?
- Me2.
- Do you want to find a GF?
- Nah, just interested in ONS.
- FYI, I'm not that kinda girl.
- OMFG, not again!

[- Hi! What are your age, sex and location?
- I'm 20, female, from San Francisco. And you?
- I'm 27, male, from New York. Are you single?
- Yes. And you?
- Me too.
- Do you want to find a girlfriend?
- No. I'm just interested in one-night stand.
- For your interest, I'm not that kind of girl.
- Oh my fucking god, not again!]

- Привет! Возраст, пол, город?
- 20, девочка, Сан-Франциско. А ты?
- 27, мальчик, Нью-Йорк. У тебя есть парень?
- Нет, я свободна. А ты?
- Я тоже.
- Хочешь найти подружку?
- Нет, просто девочку на ночь.
- Учти, я не такая.
- Господи, блин, еще одна!

Очень употребительна в разговорах фраза "What are you up to?" Не носителя языка она легко поставит в тупик, поскольку внешне совершенно бессодержательна. В действительности говорящий таким образом интересуется, на что у его собеседника есть настроение.

- Hey!
- Hi there!
- What r u up to?
- Let's maybe RP?

[- Hello!
- Hi there!
- What are you up to?
- Let's maybe roleplay?]

- Привет!
- Здорово!
- Чем займемся?
- Может пороляемся?
kata_rasen: (Default)
Monday, July 2nd, 2018 07:14 pm
Глагол care (буквально: заботиться) чаще употребляется не в смысле заботы, а в смысле заинтересованности.

- Care to have a glass of beer?
- Как насчет пропустить по кружке пива?
- I don't think my Ma would approve.
- Не думаю, что моя мама это одобрит.
- I'm not inviting your Mom, blast it!
- Блин, я ж не ей предлагаю!

- I don't really care for jive, but my BFF [Best Friend Forever] is very much into it.
- Я к джазу равнодушна, но вот моя лучшая подруга от него просто без ума.

- I don't want to live without you!
- Я не могу жить без тебя!
- Oh god, I never realized you care!
- О боже, я даже не знала, что ты меня любишь!

- I don't care if he kills himself with his damned wheels!
- Мне пофиг, пусть хоть убьется на своей чертовой тачке!

- I should care.
- Да мне-то что?

- Who cares?
- Кому какое дело?
kata_rasen: (Default)
Monday, July 2nd, 2018 09:54 pm
Вообще есть такое наблюдение, что одни из первых слов, которые осваивают дети с нарушениями развития, включающими речевые расстройства, - это ругательные слова. Потому что ругательные слова связаны с сильными переживаниями, эмоционально заряжены, и от этого лучше запоминаются и легче воспроизводятся. Поэтому если деточка с синдромом Дауна, стоя посреди коридора, радостно и нараспев говорит: "Суууука!" - то это необязательно демонстрирует дефекты воспитания деточки. Возможно, что дитя всего лишь искренне радуется своей способности хоть что-то по-русски выговорить, а ответное возбуждение взрослых просто дополнительно его развлекает. В подобных случаях хорошо ставить ребенку всякие песенки. С музыкальным сопровождением слова тоже лучше усваиваются. Некоторые дети сначала начинают петь, а только потом - говорить.